有谁共鸣
作词:小美 作曲:谷村新司
抬头望星空一片静
我独行 夜雨渐停
无言是此刻的冷静 笑问谁 肝胆照应
风急风也清 告知变幻是无定 未明是我苦笑却未停
不信命 只信双手去苦拼 矛盾是无力去暂停
可会知 我心里困倦满腔 夜阑静 问有谁共鸣
从前是天真不冷静 爱自由 或会忘形
明白是得失总有定 去或留 轻松对应
孤单中颤抖 可知我实在难受 问谁愿意失去了自由
想退后 心里知足我拥有 前去亦全力去寻求
风也清 晚空中我问句星 夜阑静 问有谁共鸣
孤单中颤抖 可知我实在难受 问谁愿意失去了自由
想退后 心里知足我拥有 前去亦全力去寻求
风也清 晚空中我问句星 夜阑静 问有谁共鸣
风也清 晚空中我问句星 夜阑静 问有谁共鸣
无言是此刻的冷静 笑问谁 肝胆照应
风急风也清 告知变幻是无定 未明是我苦笑却未停
不信命 只信双手去苦拼 矛盾是无力去暂停
可会知 我心里困倦满腔 夜阑静 问有谁共鸣
从前是天真不冷静 爱自由 或会忘形
明白是得失总有定 去或留 轻松对应
孤单中颤抖 可知我实在难受 问谁愿意失去了自由
想退后 心里知足我拥有 前去亦全力去寻求
风也清 晚空中我问句星 夜阑静 问有谁共鸣
孤单中颤抖 可知我实在难受 问谁愿意失去了自由
想退后 心里知足我拥有 前去亦全力去寻求
风也清 晚空中我问句星 夜阑静 问有谁共鸣
风也清 晚空中我问句星 夜阑静 问有谁共鸣
Có ai cảm thông
Lời: Tiểu Mỹ Nhạc: Cốc Thôn Tân Tư
Ngẩng đầu ngắm nhìn trời sao
tĩnh lặng
Mình tôi dạo bước giữa lất phất mưa đêm
Mình tôi dạo bước giữa lất phất mưa đêm
Lặng thing trong thời khắc
tĩnh mịch này
khẽ mỉm cười tự hỏi có ai quan tâm chân thành.
khẽ mỉm cười tự hỏi có ai quan tâm chân thành.
Tiếng gió khi thưa khi đầy mới
hay những thăng trầm là vô định
Bất chợt tôi lại không ngừng nở nụ cười chua chát
Bất chợt tôi lại không ngừng nở nụ cười chua chát
Chẳng tin số mệnh, chỉ tin vào
nỗ lực của đôi tay
Bất lực khi không thể hóa giải mâu thuẫn.
Bất lực khi không thể hóa giải mâu thuẫn.
Có ai hay trong lòng tôi đong
đầy sự mệt mỏi
Đêm tối lẻ loi, hỏi rằng có ai cảm thông.
Đêm tối lẻ loi, hỏi rằng có ai cảm thông.
Trước khi bộc trực nào biết đến
sự bình tĩnh
Yêu tự do và hay đắc ý.
Yêu tự do và hay đắc ý.
Hiểu rõ được sự được mất đều
đã được định sẵn
Mọi thứ đến và đi trong đời đều nhẹ nhàng chấp nhận.
Mọi thứ đến và đi trong đời đều nhẹ nhàng chấp nhận.
Bấy lâu chống chọi với nỗi cô
đơn dai dẳng trong lòng
Tôi thực sự rất mệt mỏi, hỏi ai tình nguyện đánh mất sự tự do
Tôi thực sự rất mệt mỏi, hỏi ai tình nguyện đánh mất sự tự do
Muốn lùi bước, khi lòng tự thấy
đủ với những gì mình đã có
Và cũng là những thứ đã dốc sức đi tìm kiếm
Và cũng là những thứ đã dốc sức đi tìm kiếm
Trăng thanh gió mát, tôi muốn
hỏi vì sao trên trời một câu
Đêm vắng thanh tĩnh, hỏi có ai cảm thông
Đêm vắng thanh tĩnh, hỏi có ai cảm thông
Bấy lâu chống chọi với nỗi cô
đơn dai dẳng trong lòng
Tôi thực sự rất mệt mỏi, hỏi ai tình nguyện đánh mất sự tự do.
Tôi thực sự rất mệt mỏi, hỏi ai tình nguyện đánh mất sự tự do.
Muốn lùi bước, khi lòng tự thấy
đủ với những gì mình đã có
Và cũng là những thứ đã dốc sức đi tìm kiếm
Và cũng là những thứ đã dốc sức đi tìm kiếm
Trăng thanh gió mát, tôi muốn
hỏi vì sao trên trời một câu
Đêm vắng thanh tĩnh, hỏi có ai cảm thông
Đêm vắng thanh tĩnh, hỏi có ai cảm thông
Trăng thanh gió mát, tôi muốn
hỏi vì sao trên trời một câu
Đêm vắng thanh tĩnh, hỏi có ai cảm thông.
Đêm vắng thanh tĩnh, hỏi có ai cảm thông.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét